|
こちらにテーマをたてるのは久しぶりです... 今回お返事もきっちりさせて頂くつもりでございます。
私は中学の時、英語にかなり凝っている学校に通っていました。 具体的に言うと、発音などについて他の学校より 少し進んだところまで学習するようになっていました。
どこの学校でも音読の時間は当然あると思いますが、 その時の力の入れようは半端ではなく、 カタカナ英語で読むと、なんだか恥ずかしい気分を 味わうような雰囲気でした。
高校は全く学区の違う学校に行ったのですが...
そこでは発音については何も触れられず、みんなカタカナ英語です。 今までとは逆で発音に凝っている自分の方が恥ずかしい思いをしています。 (例えば、peopleを「ピープル」と読まなければいけない、ような感じで...)
みなさんは、英語の授業での英語の発音についてどんな印象を持ち、 本文を読まされる時はどうしていたのですか? また、英語の授業の時間に頑張って発音をしようとしている人は 周りの目からはどういう風にうつるのでしょうか。
ご意見をいただければ幸いです。
>ありがとうございました、自習に励みたいと思います(^-^)
|
ntkgwa024163.kgwa.nt.ngn.ppp.infoweb.ne.jp
|
乃亜さんこんにちは〜!リサです^^*
そうですね......私は住んでいる場所の関係で、英語も普通の日本の学校とは違う仕組みになっているので、あまりこういう相談の参考にはならないと思いますが
どういう風に見られているかは、聞いている人によって違うので、やはりハッキリとは言えないです^^: 発音重視な学生にとっては、片仮名読みの方が不自然に感じられ 逆に片仮名読み重視な学生にとっては、綺麗な発音の方が不自然に感じますし 様は、その人の習い方や実力の差で、大きく変わるものなんですよね^^:
ですが、片仮名読み重視の人でも、本場の発音聞いて「凄い!上手いやん!」って思う人もいれば「片仮名無視とか、ありえないんだけどー」って思う人も居て どっちの方が率が高いかといわれると、どっちもどっち、ですねぇ..... 十人十色といった所でしょうか^^:(汗汗)
ただ、文章の「片仮名読みで音読」を見る限り、英語の上手い下手を全く重視しない学校の様なので、とりあえず授業中はみんなと同じ片仮名読みをしたほうが無難だと思います。 周りの目を無視するなら、そのまま自然に読むのもいいと思いますが、どっちが無難で周りの目に止まらないかというと、やはり全員が実行している前者の方かなーと。
ただ本格的な英語を習いたいなら、片仮名読み練習は当然駄目なので、家で本格的に自習した方が良いかも。 学校の音読では、とりあえず適当に片仮名で読んでおいて、家ではちゃんとした発音で勉強するとか。 もし今の授業内容が物足りないなら、自習で足すかしかないかな.......
英語の授業ですが、日本の方で英語の授業は受けた事ないので、これはちょっと答えられないですね...... ただ、小学校の頃に勉強した「ミルク」っていうのを外国人に実践したら、物凄く「?」な顔をされて、あー違うんだって初めて気がついたのは覚えてます(苦笑) その後、友達から貸してもらった日本語の教科書についている片仮名とか見てもやっぱりなんか変で(周りの喋っている英語とは違って)、やはり不自然に感じました。
はい、なんか相当長ったらしく書いてしまいましたが(苦笑) 少しでも参考になれたのなら、幸いです^^*
|
178-190-47-122.adsl.highway.telekom.at
|
>リサさん お返事ありがとうございます!
どう感じるかはその人次第ってものですよね... 「凄い!」と思ってくれる人が大半な環境に居たものですから、 今のクラス(リサさんの言葉で言う”どっちもどっち”なクラス)は 居心地が悪いものであります...
クラス替え当初はネイティブ発音をしようと している人もちらほら居たのですが、 段々と少なくなってきたように思います。 やはりクラスの雰囲気に合わせるのが安全策のようですね。
>クラスでは合わせ、学校では発音の練習をする なるほど...!家ではCDを聞いたりするのみでしたが、 そういうやり方もありますね! 人目に触れなければ何も言われる事はないですし! 自室にこもって練習する事にします笑
語学はやっぱり使えないと意味が無いと思っている 偉そうな奴ですので、自主的に学習することにしたいと思います。 本場でも伝わるような英語を話してみたいですね...
大変参考になりました! ありがとうございました(^^*)!
-------------------------------------------------
もう少し意見を募集してみたいので、もし「こう思う」って いうのがある人がいらっしゃいましたら、是非お願いします。
|
ntkgwa024163.kgwa.nt.ngn.ppp.infoweb.ne.jp
|
以下どうでもいいこと書きます。
僕の通っていた高校では、英語の授業はレベルの高いものでした。 英語で演劇みたいなことも、授業の中で経験しましたね。 (第2外国語として、中国語やフランス語の授業もあったぐらい) ただ、僕はその授業にはついていけず、英語の成績も良くはありませんでした。 だから、必死過ぎてあんまり周りを見る余裕がなく、周りと違ってたらどうだったか、という疑問には答えが浮かばないです; 隣の芝生はナントやらではないですけど、寧ろカタカナ発音で済むのが羨ましいかも知れないです(苦笑)
どうでもいい、と前置きしつつも書いたのは、英語の授業の、実体験談が求められてるのかな、と思ったからです。 今後、乃亜さん自身がどうしていったらいいのか、 と言う点に関しては、リサさんが挙げてらっしゃるように「自習」を続けていくのがいいのかなーと。 参考にならなさそうな意見でスミマセヌ。。
|
p4060-ipbf806akatuka.ibaraki.ocn.ne.jp
|
>ポケ先輩さん ご意見ありがとうございます!
外国語に特化した学校だったのですね...! やっていることが普通の英語授業と次元が違います! 私の学校は一応進学校ではあるのですが、 そのような空気ではないですね... そういう環境が羨ましくもあります...
やはり自分の置かれた環境に適応していくのが 一番ということですね。 自習に力を入れようと思います!
実体験、助かりました! 他の学校ではどんななのか、知れて良かったです。
ありがとうございましたm(_ _)m
>お二人から良い意見を頂きましたので、終了とさせていただきます!
|
ntkgwa024163.kgwa.nt.ngn.ppp.infoweb.ne.jp